GABRIELA WOŹNIAK / @bez.artyzm

[PL]
Wchodzę do pokoju, a Ciebie nie ma. Ktoś zabrał pęsetę z parapetu, obok nigdy niewiędnących kwiatów leżą suche liście. Nie słyszę Cię zza drzwi, gdy odmawiasz szeptem różaniec. Wiem, że nie spotkam Cię rano w kuchni. Na obolałych kolanach już nie będziesz plewić wokół ukochanych lilii. Śpię tam, gdzie Ty śpisz i zawsze przed snem myślę o Tobie. Lilie zaraz zakwitną, a Ciebie nie ma.
[EN]
 I come into the room and you are not there. Someone had taken the tweezers from the windowsill, and there were dry leaves next to the never-fading flowers. I can't hear you behind the door as you whisper the rosary. I know I won't find you in the kitchen in the morning. You will no longer weed around your beloved lilies on your aching knees. I sleep where you sleep and always think of you before I go to sleep. The lilies are about to bloom and you are gone.
do góry / to the top